Flooding Of The Nile - وفاء النيل


هلمَّ يا حابي، يا من انبثقتَ من الأرض، تعالَ لتروي مصر!
يا من طرقٍ خفية
يا من ظلامٍ نهاري،
يا من يُنشد له أتباعه!
يا من يُغرق الحقول التي صنعها رع،
ليُغذي كلَّ عطشان؛
يا من ارتوي من الصحراء القاحلة،
يا من أنزل نداؤه من السماء.

فيضان النيل هاما للمصريين القدماء لارتباطه الوثيق بأسطورة الخلق المصرية القديمة لذلك احتفل به المصريين منذ القدم في الخامس عشر من أغسطس لمدة أسبوعين. نهر النيل كان مصدر الحياة الأساسي للمصريين بعد أن هبط المصري علي ضفافه فأصبح مصدر الخير من طمي و مياه أدى الي ازدهار الزراعة وثروة البلاد من خلال خصوبة الأرض مما الى الي تسمية مصر ب Kemet أي الأرض السوداء نظرا لخصوبة أرضها وبجيلا للنيل قدسه المصريون مقدرين عطاياه... النيل سمي Ar أو Aur بمعني أسود اللون وهي كناية عن الطمي. اعتبر المصريين فيضان نهر النيل انها دموع الإلهة "أيست" حزنا على زوجها الاله "أوزير" بعد أن قتله أخيه الاله "ست".

أصبح تقديس نهر النيل كبيرا الى أن فيضانه السنوي تجسيدًا للنظام الكوني متخذا الإله "حابي" رمزا أحتفل المصريين بقدومه وأطلقوا عليه "مجيء حابي" في الفصل الأول "أخيت" من التقويم المصري وكان يحدد من خلال استخدام الشروق الشمسي لنجم الشعرى اليمانية (ظهور نجم سنويًا، عندما يصبح مرئيًا فوق الأفق الشرقي عند الفجر في اللحظة القصيرة التي تسبق شروق الشمس وبالتالي يصبح "نجم الصباح".) 


كان الاله "حابي" علي هيئة مخلوق يجمع بين صفات الرجل والمرأة في شكل رجل ممتلئ سمين بثديين متدليين لونه أزرق وأخضر يرتدي مئزرًا ولحية احتفالية زائفة وفي رسومات المصريين القدماء يرسم بخطوط مائية، ​تحضر معه الضفادع وتماسيح النيل كرموز مرتبطة به. شكل "حابي" دليلا علي الوفرة و الرخاء و الخصوبة. 

لُقب حابي بـ "سيد السمك والطيور في المستنقعات" و"سيد النهر الذي يجلب النبات" وأحيانا بـ "أب الآلهة"، ويُعتبر أبًا عطوفًا يساهم في الحفاظ على التوازن والنظام في الكون. ولم يكن حابي يُعتبر إله النيل نفسه، بل إله الفيضان. كان "صديق جب" اله الأرض المصري و"سيد نبري" اله الحبوب.

غالبًا ما كان حابي يُصور وهو يحمل قرابين من الطعام أو يصب الماء من جرة. وخلال عصر الأسرة التاسعة عشرة، كان غالبًا ما يُصور كزوج من الشخصيات، يحمل كل منهما ويوثق ساقي نباتين طويلين (البردي واللوتس) يمثلان مصر العليا والسفلى، في إشارة إلى ربط نصفي البلاد حول علامة "سما-تاوي" التي تعني "اتحاد الأرضين".











كان يعتقد أن حابي يقيم داخل كهف عند المنبع المفترض للنيل بالقرب من أسوان. تركزت عبادته بشكل رئيسي في جزيرة إلفنتين بأسوان، عند الشلال الأول للنيل، وكان كهنة حابي هناك يشاركون في طقوس لضمان مستويات تدفق مستقرة للفيضان السنوي، كما كانوا يراقبون مقياس النيل الرسمي للتنبؤ بمستوى الفيضان.

ان الاحتفال بعيد الفيضان يتم في كل الوادي، وجدت ثلاث لوحات للملوك رمسيس الثاني، ومرنبتاح ورمسيس الثالث في جبل السلسلة من خلال النصوص الموجودة على هذه اللوحات نجد أنه قبل مجيء الفيضان عندما تكون المياه منخفضة حتى الساعة الثانية عشرة ليلاً عند جبل السلسلة يقدمون قائمة من القرابين بها عجلاً صغير السن وأوز وطيور والكهنة صنعوا أيضًا ستة أصنام من الخشب له وعددًا مماثلًا ل"ريبيت" زوجته. كما صُنعت تماثيل أخرى من الفضة والذهب والأحجار الكريمة، ثم يلقون بردية بها قائمة تحتوى على صلوات للمعبود لتدعوه ليأتي، وتنقل لنا بردية هاريس الأولى أن الكهنة كانوا يعتقدون أن للكتابة التي في البردية قوة سحرية.

أما في العصر اليوناني الروماني، فقد سادت الروح المصرية في تنظيم الاحتفالات والأعياد من حيث إقامة الأفراح والمآدب والولائم والقرابين، والحقيقة أن المصادر اليونانية لا تعطى الكثير من التفاصيل عن الأعياد الخاصة بالنيل من حيث طرق التنظيم وأهم الطقوس.

أسطورة عروس النيل: تقول الأسطورة ان الفيضان تأخر لذلك قرر الكهنة تقديم للنيل فتاة جميلة عذراء فآتى الفيضان فأصبحت عادة سنوية لتقديم فتاة كل عام فكان يتم تزيينها وإلقاؤها في النيل كقربان له، وتتزوج الفتاة بالإله حابي في العالم الآخر، إلا أنه في إحدى السنين لم يبق من الفتيات سوى بنت الملك الجميلة فحزن الملك حزنا شديدا على ابنته، ولكن خادمتها أخفتها وصنعت عروسة من الخشب تشبهها وألقتها في النيل دون أن يتحقق أحد من الأمر، وبعد ذلك أعادتها إلى الملك الذي أصابه الحزن الشديد والمرض على فراق ابنته... ومن هنا ووفقا لهذه الأسطورة جرت العادة على إلقاء عروسة خشبية إلى إله الفيضان كل عام في عيد وفاء النيل 

لا يوجد نص صريح في التاريخ يروى عروس النيل احتفالا بوفاء النيل، أنها فقط أسطورة نسجها الخيال فالحضارة المصرية هي الحضارة الوحيدة في العالم التي لم تقدم قرابين بشرية. كما أن جميع موائد القرابين المقدمة للملوك والالهة المسلة على جدران المعابد لا تحتوي الا على الخبز والجعة والطيور والعجول والفواكه طوال عصر الأسرات.

#عيد_وفاء_النيل
#NileCelebration


Hail to you, Hapi, Sprung from earth,
Come to nourish Egypt!
Of secret ways,
A darkness by day,
To whom his followers sing!
Who floods the fields that Re has made,
To nourish all who thirst;
Lets drink the waterless desert,
His dew descending from the sky.


The Nile flood was significant to the ancient Egyptians because of its close connection to the ancient Egyptian creation myth. Therefore, Egyptians celebrated it on August 15th for two weeks. The Nile River was the primary source of life for the Egyptians after the ancient Egyptians descended upon its banks. It became a source of goodness, silt and water, leading to the flourishing of agriculture and the country's wealth through the fertility of the land. 

This led to Egypt being called Kemet, meaning "black land," due to the fertility of its soil. The Egyptians sanctified the Nile, appreciating its gifts. The Nile was named Ar or Aur, meaning "black," a reference to the silt. 

The Egyptians considered the Nile flood to be the tears of the goddess Eset, mourning her husband, the god Usir, after he was killed by his brother, the god Set. The Nile River became so revered that its annual flooding became an embodiment of cosmic order, symbolized by the god Hapi. 

The Egyptians celebrated its arrival, calling it the "The arrival of Hapi," in the first season of the Egyptian calendar "Akhet." This event was determined by the sunrise of Sirius (the annual appearance of a star when it becomes visible above the eastern horizon at dawn, just before sunrise, thus becoming the "morning star.")

The god Hapi was a creature that combined male and female characteristics, appearing as a plump, plump man with sagging breasts, blue and green in color, wearing a loincloth and a ceremonial false beard. 

In ancient Egyptian drawings, he is depicted with watercolor lines, accompanied by frogs and Nile crocodiles as symbols associated with him. Hapi's symbolized as abundance, prosperity, and fertility.

Hapi was called "Lord of the Fish and Birds of the Marshes," "Lord of the River that Brings Plants," and sometimes "Father of the Gods." He was considered a compassionate father who helped maintain balance and order in the universe. Hapi was not considered the god of the Nile itself, but rather the god of the flood. "Geb" friend who is god of the earth, and Master of "Nepri" the god of grain.

Hapi was often depicted carrying food offerings or pouring water from a jar. 

During the Nineteenth Dynasty, he was often depicted as a pair of figures, each holding and linking the stems of two tall plants (papyrus and lotus) representing Upper and Lower Egypt, a reference to the connection of the two halves of the country around the sign "Sema-tawy," meaning "union of the two lands."



Hapi was believed to reside inside a cave at the supposed source of the Nile near Aswan. His worship was concentrated primarily on Elephantine Island in Aswan, at the First Cataract of the Nile. Hapi's priests there participated in rituals to ensure stable levels of the annual flood. They also monitored the official Nilometer to predict flood levels.


The Flood Festival was celebrated throughout the valley. Three stela of Ramesses II, Merneptah, and Ramesses III were found at Gebel el-Silsila. The texts on these stela reveal that before the flood, when the waters were low until midnight, they would offer a list of offerings at Gebel el-Silsila, including a young calf, geese, and birds. 

The priests also made six wooden idols for him and a similar number for his wife, Rebet. Other statues were made of silver, gold, and precious stones. They then threw a papyrus containing a list of prayers to the deity to summon him. The first Harris Papyrus tells us that the priests believed the writing on the papyrus had magical powers.

During the Greco-Roman era, the Egyptian spirit prevailed in organizing celebrations and feasts, including weddings, banquets, feasts, and offerings. However, Greek sources do not provide many details about Nile festivals, including their organization and most important rituals. 

The Legend of the Bride of the Nile: Legend says that the flood was delayed, so the priests decided to offer a beautiful virgin girl to the Nile. The flood came, and it became an annual custom to offer a girl each year. She was dressed up and thrown into the Nile as an offering to the Nile. The girl would marry the god Hapi in the afterlife. 

However, one year, there is no beautiful girl left but the king's daughter remained. The king was deeply grieved for his daughter, but her maid hid her, She made a wooden doll in her likeness, and threw it into the Nile without anyone investigating. She then returned it to the king, who was deeply saddened and ill over the loss of his daughter. 

According to this legend, the custom of throwing a wooden doll to the flood god every year on the Feast of the Nile's Loyalty became established.

There is no explicit historical text that mentions the Bride of the Nile as a celebration. It is merely a myth concocted by the imagination. 

Egyptian civilization is the only civilization in the world that never offered human sacrifices. 

Also, all the offering tables presented to the kings and gods on the walls of the temples contained nothing but bread, beer, birds, calves, and fruits throughout the dynastic era.

Comments

  1. جميل جدا ماشاء الله

    ReplyDelete
  2. كاتبه بارعه بجد

    ReplyDelete
  3. من احسن الشخصيات الي بتكتب

    ReplyDelete
  4. انت تستحقي مكان اكبر من كده

    ReplyDelete
  5. أداء الكاتبه في الكتابه حلو اوي

    ReplyDelete
  6. حلو جدا كتابه جميلة بتحكي القصة بطريقة مبسطة بتفهم كل الاحداث

    ReplyDelete
  7. ماشاء الله ❤️ ❤️
    Congratulations ❤️❤️
    Go ahead ❤️❤️❤️

    ReplyDelete
  8. جميل جدًا ماشاءالله اسلوب الكتابه و السرد ربنا يوفقك❤️❤️❤️

    ReplyDelete
  9. جميل جدا والله ربنا يفرحك يا دكتورة انجي

    ReplyDelete
  10. بنت مصر الاصيله الدكتوره انجى عبد الحميد اشكرك على هذا الكلام الرائع الذى يعكس ثقافه كاتبته

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts